Have you ever read subtitles while listening to a movie or TV show and realized that the text was totally wrong. You can’t trust everything you read– especially if it’s a subtitle. They may be translated from another language, but sometimes that can change the entire meaning of the phrase. Here are some particularly hilarious subtitle fails– 18 times subtitles failed us all.
1. Chinese New Year
I think they meant to say year of the horse. But, I’m sure there would be certain people celebrating the year of the whores too!
2. A little boy or a little buoy?
We had no idea that buoys could turn into successful swimmers? You learn something new every day!
3. How do you spell his name again?
We’re pretty sure his name is Benedict Cumberbatch…though no one seems to be able to get it right. Who types up these sub-titles?
4. There he is–there’s our boy Benedict Cumberbatch
Also– we were unaware that there is actually such a thing as hair that can tremble with emotion. But, hey, weird stuff happens all the time.
5. Monkey farts
This shot was preceded by shots of the Colobus monkey eating something rank and then farting for a while. Clearly though, this monkey wasn’t done yet.
6. Traveling cabbage
Cabbage, my dear, or carriage? We aren’t sure which is more well suited to travel for the Queen of England.
7. Raising pigs
We’re pretty sure that’s not what he actually said…but we don’t know what he actually said so we’ll assume that’s why the anchor is laughing mischievously.
8. My name is Hally Porter
It’s only one of the most famous book-to-movie series of all time. And, of course, the subtitle people get it wrong again.
9. Don’t confuse us with double negatives
Since it’s anime, this was probably a translation from Chinese of Japanese and didn’t translate correctly. People don’t usually speak in double negatives.
10. That’s a big fear
We’ve never been so scared before that we pooped on something. Perhaps we just haven’t experienced fear like this guy has…
11. Cats reading pornos…
Somehow, this just can’t be right. It just can’t.
12. “Whatever she said”
We’ll trust that she either spoke total gibberish or said something that the translator didn’t know how to spell out.
13. Wait, what?
This line makes absolutely no sense. Wait– read it again to see if you can get it. Still nothing? Yeah, me neither.
14. Silver medal does not equate to sex offender
I can see how someone could mis-hear those two phrases…but they’re rowing for goodness sake– of course he said silver medal!
15. The Welch Ass….embly
It’s a big problem when the text doesn’t all fit on the screen at once.
16. Fix that bow tie
We were unaware that there was an angry way to fix a bow tie–but apparently– that’s what it looks like.
17. Don’t mess up the catch phrase
Everyone knows how Star Wars starts…hey wait…why do you need the captions on for a part that shows the words anyway?
18. Watch out for spongy squirrels
Those little buggers can dang near peck your eye out.